天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

买书如山倒,读书如抽丝

楼主:江南有紫衣 时间:2014-07-24 09:35:44 点击:396 回复:20
脱水模式给他打赏只看楼主 阅读设置
  天热,每天晚上公园里带儿子练轮滑。带扇子和茶杯,喝茶,快走。到晚间9点多回家洗澡睡觉。没有心思看书了。但是近来买书不少,没空看。所谓买书如山倒,读书如抽丝。

  罗列书单如下:
  1、三峡记
  于坚、章东磐、孙敏
  2002年的书,在三峡淹水之前,《三峡记》是已经淹没的三峡的最后的身影。由著名诗人于坚,著名田野调查学者孙敏,著名作家章东磐共同执笔完成。三人花费一年时间采访调查三峡,终成此书。
  获华文文学年度诗人奖的于坚,是当今中国诗坛中的翘楚。同样身为诗人的他,以壬午年的三峡亲历为主线,剔脂除肉地融入诗歌和典籍,化为贯穿千百年的文学三峡。
  忠勇精神,是三峡精神的另一种体现。屈原、巴蔓子是英雄,三国的刘关张也是英雄,胡琏、张自忠及许多不知名的将士们,更是名不虚传的抗日英雄,是流着英雄血的三峡,成就了他们的忠勇。
  当我们在抗日阵亡将士的墓地遗址上,艰难地辨识国民党第六军军长留下的碑文,悼念游荡在峡江上空的忠魂与英灵,章东磐以他敏锐又深刻的笔触,为这忠勇长河写下涕泪吶喊的铿锵史话。
  “沿着大江走一定有路”的通则,在艰险的三峡破了例,这条贯穿中国东西部的唯一通道,自古只能以舟船渡。长期在云南少数民族地区进行田野调查的孙敏,这回深入川江的乡野闾阎,寻找民间话语里的三峡。(以上是书荐语,懒得打字了,摘了部分)
  去岁走过淹水后的三峡,已无险可言。但两岸青山,舟行平缓,日暮读书,尤鉴我心。
  
  2、我的孤独是一座花园 [精装]
  ~ 阿多尼斯 (作者), 薛庆国 (译者)

  
  书介:《我的孤独是一座花园》是闻名于世界诗坛的叙利亚诗人阿多尼斯的第一部中文版诗集,经阿多尼斯亲笔授权,由译者从诗人踏入诗坛至今近五十年的十七部诗集中精选并译出。诗人阿多尼斯,是一位态度鲜明的叛逆者,以百折不挠的倔强抗争权势与时俗。
  他的诗歌,是了解阿拉伯社会现状的一个窗口。他为祖国蒙受的苦难而伤怀,为自身不被祖国所容而喟叹,为整个阿拉伯民族的落伍而悲愤。
  他往往超越阿拉伯的时空,站在全人类的高度俯瞰人生万象。他对那些诗歌永恒主题的咏唱,达到超凡脱俗、深长隽永的境界。
  他的情诗无惧世俗,要为身体与肉欲正名;但其中毫无卿卿我我的俗趣,却展现出属于生命与时间的苍凉。
  他的诗作向弥漫于阿拉伯社会的神本主义挑战,却也呈现出浓厚的“剥离了神灵的神秘主义”色彩。
  阿多尼斯素以“精神上的流放者”自居。然而,只有诗歌才是他真正的流放地。在他眼里,诗歌至高无上,而“诗歌终结的时代,不过是另一种死亡”。
楼主江南有紫衣 时间:2014-07-24 09:44:00
  3、彩画集:兰波散文诗全集 [精装]
  ~ 兰波 (作者), 王道乾 (译者)
  本书收入法国天才诗人、象征主义大师兰波所有的散文诗作品,包括《地狱一季》、《彩画集》,并附有著名的《“通灵者”书信》二封以及著名翻译家王道乾和法国结构主义理论家茨维坦·托多罗夫的评论。《地狱一季》和《彩画集》虽形式独特,含义诡谲难解,却展现诗人在巴黎诗风转变后,所创造出的新诗学与对创作的探索。作品流露出十九世纪末的法国生活风情,与彼时之文化传统相呼应,字里行间回响着诗人对自我与世间的挑战。
  紫衣按:俺是从木心作品里最早读到兰波的句子的。识荆甚晚。

  

  4、名家名译?里尔克精选集 [平装]
  ~ 里尔克 (作者), 李永平 (编者), 冯至 (译者), 绿原 (译者)
  里尔克(1875-1926),著名诗人。诗歌界的风云人物。里尔克的作品和思想对20世纪上半叶西方文艺界和知识界有重大影响。主要作品有《祈祷书》、《杜伊诺哀歌》和《献给奥尔甫斯的十四行诗》等。
  紫衣按:喜欢里尔克者甚众。名家名译,名家译的不多。今夏世界杯,与诸同学微信里评球。一夜喝啤酒神爽,乃半夜读里尔克,并语音发送诸人。一快。


  
楼主江南有紫衣 时间:2014-07-24 09:49:00
  5、20世纪经典:长日留痕 [平装]
  ~ 石黑一雄 (作者), 冒国安 (译者)
  石黑一雄——与V.S.奈保尔、萨尔曼·拉什迪齐名的“英国文坛移民三雄”,布克奖、惠特布莱德奖、欧洲小说奖得主,入选《泰晤士报》“1945年以来最伟大的50位英国作家”。
  《长日留痕》——1989年布克奖获奖作品,石黑一雄最著名的代表作,被《卫报》评为“你一生离不开的100本书”。
  改编电影(又名《长日将尽》)由安东尼·霍普金斯、埃玛·汤普森联合主演,获奥斯卡奖、金球奖、英国电影学院奖等多项大奖提名。

  《长日留痕》结构精巧,节奏优美,以幽默和感伤的调子刻画了一个令人难忘的人物,探讨了阶级、传统和责任这些宏大而富有争议性的主题。 ——大卫·劳奇,1989年布克奖评委会主席

  书中的地点可以是任何地方;人物可以是任何人;时间也可以是任何时代。每一件应为真实的事件可以是不真实的,反之亦然。我喜欢这种让人激动的感觉,并且只有读他的书我才能体会得到。
  ——村上春树

  石黑一雄是“最动人的咏叹过去的诗人之一”。
  ——乔伊斯·卡罗尔·欧茨

  这部小说温文尔雅,对语调的掌控无懈可击。
  ——朱利安·巴恩斯
  紫衣按:其实我更喜欢电影的译名《长日将尽》。有阵子喜欢日本传统文字,但这本确实典型的英国式叙述。

  
楼主江南有紫衣 时间:2014-07-24 10:11:00
  6、来燕榭书跋(增订本) [精装]
  ~ 黄裳 (作者)
  紫衣按:黄老爷子前岁谢世,此前读其书不多。知其藏书书话甚丰,一直把他归拢在张中行一类。家中原有《黄裳散文》一册。近来忽然对古籍版本有兴趣,乃补读其书三册。
  黄裳说:我一直是写散文的。书跋在我看来也是散文,并无二致。在前人中我所佩服的作者,如苏(轼)、黄(庭坚)、陆(游),都是好的。他们随笔挥洒,并不着意为文,而佳处自见。似乎无意得之,但人虽费尽气力而终不能得。如此境界,向往久矣,亦只能师其“无意”二字而已。


  
  7、故人书简 [平装]
  ~ 黄裳 (作者)
  黄裳先生生前最后一部的有关名人书信的散文集,集中收录了与近现代名人书信往来的原文及相关的回忆和解释的文章。文笔自然流畅,回忆情节娓娓道来,耐人寻味。是海豚社的出品,开本不大,装帧素雅,翻阅自然。喜欢。看了写给汪曾祺的文字,于是一口气又买了几本老汪的书。

  
楼主江南有紫衣 时间:2014-07-24 10:16:00
  8、来燕榭文存 [平装]
  ~ 黄裳 (作者)
  生活·读书·新知三联书店; 第1版
  黄按:《来燕榭文存》这里所收,大抵以近三数年所作为主。也有少数篇章,为过去编集时漏收的,……大体以类相从,分为四辑。
  书中所收诸文,在报刊发表时,每遭编者删改,失其原意,尽可能加以校补,保留原貌,未加增改。

  


  9、汪曾祺精选集 [精装]
  ~ 汪曾祺 (作者)
  书介:汪曾祺的小说故事有沈先生故事的神韵,少了些天然野性,而多了些淳朴动人。沈先生悉心建造着他的湘西水韵,汪老认真描绘着他的大淖,共同体现着温情的人性之魅力。只不过汪老追求的是和谐的情调,他的这片淡蓝色梦里没有动乱的面影,也没有岁月的艰辛,只有朴素纯美的人心。这样的故事,让人心如柔水,温和宁静。

  这本事故人书简的副产品,呵呵。牵扯买书,于此多多。

  
楼主江南有紫衣 时间:2014-07-24 10:20:00
  10、吴大澂和他的拓工 [精装]
  ~ 白谦慎 (作者)
  本书主要是以研究吴大澂的拓工为主,同时研究同光时期金石学家和拓工的互动关系。主要包括五个部分,第一部分讨论了访碑传统及黄易对吴大澂的影响;第二至四部分讨论了吴大澂家庭和交往圈中的传拓风气、吴大澂的拓工、拓工的生存状态、吴大澂的三位擅长传拓的幕友;最后则是作者对拓本的品评语言和审美价值之间的关系提出的一些思考。
  紫衣按:书很薄,一篇论文成书。因为苏州金石的关系,买来看看。

  


  11、傅山的世界:十七世纪中国书法的嬗变 [平装]
  ~ 白谦慎 (作者)
  作者白谦慎并不孤立地探讨傅山的书法,而是将之置于整个时代的文化架构中,藉曲学术思想、物质文化、印刷文化之发展史的角度,由经历了明清易代之痛的遗民情结的角度。来观察、诠释傅山的生活,以及由之生发的学术观念与艺术创作。在试图重新勾勒傅山的生活经验之际,作者不仅对中国书法史的这个转折,也对17世纪的中国文化世界,提供了全新的观照。《傅山的世界》英文、中文繁体字版甫出,即引起海内外学术界的热切关注,被评为“迄今为止研究单个艺术家的最优秀的著作之一”。
  紫衣按:还没空读,无评。



  
楼主江南有紫衣 时间:2014-07-24 10:22:00
  上午得闲,先贴到6月的书单。7月还有十数本,慢慢来。
作者 :毕明迩 时间:2014-07-25 08:47:00
  我买的没这么多,但是没有读多少是差不多的。
  • 江南有紫衣

    举报  2014-07-25 08:46:34  评论

    毕老师。有些书一辈子不必再读,有些书可以读一辈子。信息海量的时代,我们必须学会选择,取舍。您说对不?
1条评论   点击查看  我要评论
作者 :塞林格格剑苇 时间:2014-07-26 23:11:00
  @江南有紫衣

  阿多尼斯那本,现在不好找了。当然,网购除外。
作者 :山之西 时间:2014-07-31 16:13:00

  10,11,也想收来,束之,高阁

楼主江南有紫衣 时间:2014-08-04 17:27:00
  12、纳博科夫文集:黑暗中的笑声 [精装]
  ~ 弗拉基米尔·纳博科夫 (Vladimir Nabokov) (作者), 龚文庠 (译者)

  

  弗拉基米尔·纳博科夫编著的《黑暗中的笑声(精)》内容介绍:从前,在德国柏林,有一个名叫欧比纳斯的男子。他阔绰,受人尊敬,过得挺幸福。有一天,他抛弃自己的妻子,找了一个年轻的情妇。他爱那女郎,女郎却不爱他。于是,他的一生就这样给毁掉了。这就是整个故事,本不必多费唇舌,如果讲故事本身不能带来收益和乐趣的话。再说,裹满青苔的墓碑上虽然满可以容得下一个人的简短生平,人们却总是喜欢了解得尽量详细一点……

  紫衣按:最近快速读毕。敬佩的语词就不重复了,语言张力什么的,故事跳跃什么的,比较同意一网友的评价:黑暗背后,纳博科夫目光闪闪,玩了太多的聪明,以至于显得小聪明……我也看到了纳博科夫的狡黠。不过讲述一个老套的故事,更见大师文笔的老辣。
楼主江南有紫衣 时间:2014-08-07 08:51:00
  13、绝望 [精装]
  ~ 弗拉基米尔·纳博科夫 (Vladimir Nabokov) (作者), 朱世达 (译者)
  纳博科夫开始是在1932年的柏林用俄语创作《绝望》,并于两年后在法国巴黎的一家俄罗斯流亡刊物上连载;1936年底,纳博科夫用英语重写了这部小说,使之成为他第一部出于“艺术目的”创作的英语小说。在这部小说中,纳博科夫对群氓社会的心理运行机制进行了卓有成效的探索。在纳博科夫看来,对同一性的疯狂追求是群氓社会中独特个体绝望的根源。

  


  14、寡居的一年 [平装]
  ~ 约翰·欧文 (John lrving) (作者), 张定绮 (译者)
  《寡居的一年》是约翰?欧文职业生涯中最畅销的小说,讲述了一个关于爱与性,失去与宽容的故事。获美国国家图书奖;被翻译成20多种文字畅销全世界;《纽约时报》编辑年度选书。

  

  15、米沃什词典:一部20世纪的回忆录 [精装]
  ~ 切斯瓦夫·米沃什 (Czeslaw Milosz) (作者), 西川 (译者), 北塔 (译者)
  正在读,准备细细看。自传的另外一种写法,159个关键词组成。《米沃什词典:一部20世纪的回忆录》是诺贝尔文学奖得主——米沃什进入生命最后阶段的回顾与总结,吸收他的时代的美好与糟粕,以毫不妥协的敏锐洞察与博学诙谐写就的人生之书。为20世纪历史文化立传,以文学作为永恒的纪念。 米沃什为其开列词条加以描述的人物、事件、地域、主题,在《词典》中呈现为一幅幅难忘的素描,充满生动细节与敏锐判断:将波伏瓦、加缪、陀思妥耶夫斯基、弗罗斯特、爱德华霍珀、阿瑟库斯勒……置于审视之下,接受回忆的召唤,对更广泛的主题进行反思,这一切共同构成了米沃什本人独特迷人的自画像。


  
楼主江南有紫衣 时间:2014-08-10 01:43:00
  译的还行,看兄是否耐得住静心看下去,中间有些段落冗长无味,须静品其中的英伦绅士感觉。我是边看边想起唐顿庄园。每天午睡前一段,倒也陪我度过伏天。
楼主江南有紫衣 时间:2014-08-10 01:45:00
  附,米沃什词典真的好,自传这样写,好。
作者 :深港半邊人 时间:2014-08-12 10:15:00
  江南兄好!
  大開眼界。
作者 :硬桥硬马 时间:2014-08-27 15:59:00
  呵呵,好书,可惜我下载的PDF文件书籍全都是没有封面的,恨!
作者 :九愚 时间:2014-08-29 10:26:00
  紫衣老师的书真多啊,看了您的书单,顿时感觉自己读书实在太少了,惭愧。@江南有紫衣
1条评论   点击查看  我要评论
作者 :岭上白雲 时间:2015-09-06 12:34:57
  哈哈,同感同感。

相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规