天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

二战与三首中外名歌

楼主:海天徜徉 时间:2015-05-10 23:03:56 点击:178 回复:13
脱水模式给他打赏只看楼主 阅读设置
  二战与三首中外名歌

  文/海天徜徉


  一.《喀秋莎》


  今年是2015年,二战胜利70周年,俄罗斯又要阅兵了,前苏联著名歌曲《喀秋莎》也会再一次在莫斯科红场唱起。

  在中国,会唱《喀秋莎》的人起码是我这样的70后,更年轻的中国人未必知道这歌。不过《喀秋莎》在中国历史书上、官媒上的份量可都不轻。据说,它是一首苏联爱国主义民歌,在“伟大卫国战争”中极大地鼓舞了士气。当今天这首歌又因现实需要再度响彻莫斯科红场,其实,对大部分中国人来说,围绕着《喀秋莎》的历史依然似是而非。

  毋庸置疑,《喀秋莎》的确闻名遐迩,它的俄语歌词我不懂,我就直接来中文的吧:“正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光------”写的是一位叫喀秋莎的美丽姑娘思念上了战场的情郎。情真意切,歌曲旋律既柔美又不乏豪迈,动人心弦。

  喀秋莎(Katyusha)是俄罗斯一个常见的女性爱称,它有多俄罗斯呢?中国网络上流传着一个出处无考的段子,说二战中许多德国士兵也喜欢这首歌,有一次他们用留声机忘情欣赏时,激怒了对面战壕里的苏联红军。红军战士擅自出击,用8条生命夺回唱片,一群汉子抱着唱片失声痛哭。这情节有点离谱——德军不是没干过坏事,可是听唱片恐怕不等于“同胞姐妹被纳粹法西斯豺狼蹂躏”吧,因而另一版本说:苏联红军部队纷纷要求提前总攻,为心爱的姑娘“报仇”,幸而被劝阻。当红军战士们最终迅猛攻进敌阵,留声机还在播放着这首歌------

  其实,“Katyusha”是俄语女名“Katenina”或“(E)katerina”(叶卡捷琳娜)的昵称。其源头是基督教世界极为普遍的女名,出自希腊语,意为“纯洁”,最早的记载是公元4世纪初的基督教圣徒“亚历山大的凯瑟琳”。随后英语中演变出“Kates”(凯特,就是英国凯特王妃那个“凯特”),俄语还有昵称“Katja”(卡佳),而且“卡佳”这个昵称还是俄语和德语通用呢。

  有趣的是,俄罗斯历史上最著名的女沙皇叶卡捷琳娜二世就出身于当年普鲁士王国(德国的前身)境内的什切青,是德国公爵的女儿,后成为俄罗斯沙皇彼得三世的未婚妻。

  《喀秋莎》的歌词原来是一首诗,作于1939年。当时苏联和日本军队的“诺门坎战役”打得正酣,“苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。苏联著名作曲家勃朗特尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮”——这是百度百科“喀秋莎”词条中的说法。

  由苏日诺门坎战役而掀起了苏联爱国主义的热潮——那我们看看,这场战役,是怎样的——战事在满洲与外蒙古交界的边界诺门坎发生。日本军队代表伪“满洲国”、苏联军队代表“蒙古国”——这么一看,就明白了,当时的“满洲国”和“蒙古国”,可都是在中国宪法内的领土呢——说白了,正如日俄战争那般,日本苏联两国,又在中国土地上打了一仗——那么,最该激起“爱国主义”的,是苏联人还是中国人呢?

  前面有写,歌曲迅速传遍了苏联。但同一词条中,又有写道——“这首歌曲创作于1939年,但当时并没有流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来”。哦,幸好《喀秋莎》还是苏联卫国战争中唱红的。

  听过《喀秋莎》的人也许从未奇怪过,描写一个后方美丽姑娘思念远方军中爱人的歌曲为何要用2/4拍这样典型的进行曲式,这当然不只是为“节奏明快、简捷”,而是斯大林时代的基本任务——服务于军事需要。也是出于这种需要,《喀秋莎》的词作者、诗人伊萨科夫斯基对在冰冷战壕里生死难料的红军战士描述了浅显直白的希望(或者说条件)——“勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他”。

  不过,禁止正视战争残酷性的表达,排斥儿女情长的“小资产阶级情调”,甚至大批“人性论”的倒还不是前苏联,而是1957年后的中国。这之后,新中国文艺中残存的一些人性色彩也很快就被埋葬在文革中只能有坚定斗争“激情”的样板戏中。直到文革后,电影《小花》那点名不符实的爱情也必须升华到阶级情才不负人民解放事业,直至在80年代的对越自卫反击战中表现解放军战士人性的歌曲《血染的风采》才终于过关,但彼时留下的一个传闻仍逃不开战争与人性的冲突:某敢死队小战士在出征仪式上向首长表示唯一遗憾是从没看过女人的胸部,一个女护士就当众解开了自己的衣襟。


  二.《莉莉.玛莲》

  同样在战争中,欧美文化对人性的触及很早就显出区别。其实在二战中,还有一首歌像《喀秋莎》一样超越了不同的阵营和国界,它就是德国战地情歌《莉莉.玛莲》。

  看过德国著名导演法斯宾德电影《莉莉.玛莲》的人,一定不会忘记那难忘的一幕——二战中,夜幕降临的北非沙漠,士兵们在坦克旁围着一架老式手提留声机,里面传来一位德国女歌手温柔的歌声,这歌声是那么优雅、抒情、动人。与此同时,从巴伦支海附近的北极哨卡,到突尼斯酷热沙漠上的非洲军团;从东线血腥地狱里苦战的步兵,到大西洋底默默守候的舰群,成千上万的德国年轻士兵都在聆听着同一首歌。在德国人附近,还有英国人、美国人、苏联人------甚至出现了战壕里交战双方的士兵同时哼唱此歌的场景。

  甚至直到大半个世纪后的今天,不少人仍在网上推介、欣赏、谈论着这首歌。这是一首什么样的歌?它为什么能超越国界而拨动人们的心弦呢?

  故事还要追溯到第一次世界大战之初。

  1915年4月的柏林,一个大雾弥漫的夜晚,被征召到德军俄国前线的汉堡诗人汉斯.莱普正在一个兵营外站岗,路上的街灯在浓雾中闪烁。

  上岗之前,莱普刚刚离开一个叫莉莉的漂亮姑娘。此刻,他正思念着心上人,路灯下走来了海蓝色眼睛的美丽姑娘玛莲,玛莲挥手向莱普致意,正在这时,巡岗的军官走了过来,莱普只得眼巴巴地望着玛莲消失在浓雾中。

  当夜,莱普写下一首用莉莉和玛莲的名字组合起来的诗。诗的原名为《提灯下的女孩》,后来出版时改为《年轻哨兵的歌》。诗中讲述的是一名战士在营房外的灯光下与心上人莉莉.玛莲告别的故事。战士渴望着爱情,但军号已经吹响,恋人只能依依不舍地分离,他不禁在想:走上战场的我,命运将会怎样?我的灵魂还能像现在这样拥抱她吗?被送到俄国前线的莱普在战争中侥幸幸存了下来,但他此后没能再见到莉莉,也没能再见到玛莲。

  1938年,也就是《喀秋莎》诞生的前一年,汉斯.莱普将《年轻哨兵的歌》收入自己的一本诗集,柏林作曲家诺贝特.舒尔策看到了这首诗后为它谱了曲,并改名为《莉莉.玛莲》。舒尔策把歌曲送给送给在夜总会演唱的女歌手拉拉.安德森,她充满激情的嗓音正好适合这首歌。1939年,一家唱片公司灌制了安德森的唱片,但由于二战的爆发,唱片仅卖出700张。在此后的两年里,《莉莉.玛莲》一直默默无闻。

  纳粹德国侵占南斯拉夫后,在贝尔格莱德开设了广播电台,向部署在巴尔干和北非的德军广播。然而,经过一次次轰炸,幸存的唱片寥寥无几,电台主任四处寻找能够播放的唱片。在一个地下室里,一名战士发现了一堆落满灰尘的旧唱片,其中就有安德森演唱的《莉莉.玛莲》。1941年8月18日晚,贝尔格莱德电台首次播出《莉莉.玛莲》,成千上万的德军士兵立即被它迷住了,许多人纷纷写信要求重播。

  多年后,一位幸存的英国军队士兵如此回忆,“一天夜里,收音机里传来一位德国女歌手温柔的歌声,这歌声深深地打动了我,令我至今难以忘怀,虽然我一点也听不懂她唱的是什么。我们中的大多数人都一样,因为我们不属于德国的非洲军团,而是英国第8军——沙漠之鼠,但我们仍为这亲切的歌声所吸引,它似乎深深渗透到我们的内心。”

  哀伤缠绵的《莉莉.玛莲》唤起了战争带走的一切美好回忆,又缺少“勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他”的微小希望,自然容易引发厌战情绪。1943年斯大林格勒战败后,纳粹宣传部长戈培尔禁播此歌,称它为“徘徊在酒吧中的死亡之曲”。但戈培尔销毁所有唱片的要求落空了,气急败坏的他将怒气发泄到演唱《莉莉.玛莲》的歌手身上,拉拉.安德森因此被逮捕,被关进了集中营。而《莉莉.玛莲》曾被与隆美尔作战的英军“俘获”,但英国军队的高级将领也不喜欢这首歌,理由是,它不适合鼓舞他们的战士前进,特别是在用德语唱着它的情况下。幸而英国词作家汤米.康纳将德国战地情歌《莉莉.玛莲》改写成英语战地情歌《我灯光下的莉莉》。新的“莉莉”是一位留在家里的姑娘,她正期待着她的爱人安全归来。

  这首温情脉脉的叙事曲倾诉了远离家乡的战士渴望结束战争,返回爱人怀抱的心情。歌曲发表后立即引起轰动,在6个月里,仅单张歌片的销售就超过50万张。歌手皮亚夫将它唱给法军,德裔美国女歌手玛特莲.迪特里希将它唱给美国军队,最终,美国第5军的战士唱着它挺进意大利佛罗伦萨------


  三.《何日君再来》

  同样诞生于上世纪30年代,与《莉莉.玛莲》命运相类似的还有一首中国歌曲,它就是大名鼎鼎的《何日君再来》。

  刚刚过去的5月8日,是台湾著名歌星邓丽君逝世20周年纪念日,邓丽君唱过许多好听的歌,但最传奇的可能就是《何日君再来》。这首歌创作于抗战期间,更神奇的是它一诞生就不招国民党、共产党和日本人三方的待见。《何日君再来》的原唱周璇,前后两位最著名的翻唱者李香兰、邓丽君,都因此遭受到了不同的批判。为什么这样一首凄婉的爱情歌曲,会遭到各种政治势力不约而同的“围追堵截”呢?

  《何日君再来》是创作过无数爱国抗战歌曲的作曲家刘雪庵一时戏作的探戈舞曲,导演方沛霖很喜欢,未经刘雪庵同意,就让贝林(后经考证为编剧黄嘉谟的笔名)填写了歌词,作为新电影《三星伴月》的主题曲,由年仅17岁的主演周璇演唱。

  同样在1938年,2月14日,电影《三星伴月》在上海新光大戏院上映。“金嗓子”周璇对《何日君再来》的精彩诠释,一诞生便大受欢迎,几乎没有哪家舞厅可以抗拒它的魔力。

  当时几乎每一个生活在上海的中国人的情绪都被这首歌唤醒了:日本人占领了上海华界,杀害了成千上万同胞,国民政府撤退到重庆,爱国主义和民族主义情绪空前低落。谁心中不是充满苦痛?谁不因离别爱人或亲友而感到孤独?谁能确定何时可以回家,与爱人共饮?

  无疑,《何日君再来》迎合了战时的普遍情绪,表达出了大部分国人的心声。当时在上海,所有广播听众都能收听到它,人们也能在每一个咖啡馆、百货商场和舞厅感受到它渲染的气氛。不过,《何日君再来》的旋律不仅在上海和南京流行,卢沟桥事变后的北平,也到处都是“今宵离别后,何日君再来”的歌声。由于这首歌的唱片是由中国最大的唱片公司“上海百代唱片”所录制,所以它得以分销到全亚洲。但在此过程中,它的原意逐渐被忽略,却被附加上许多其他的意义,造成了它别样的命运。

  尽管此后在山口淑子(李香兰)的演唱下,《何日君再来》在日本获得了巨大成功,但日本在中国的审查机构还是认为,《何日君再来》是一首明显的抗日歌曲,歌词暗指“何日国军再回来”、“何日中国恢复统治”。

  中国国民党则从“君”字出发,认定这是召唤中共返回上海的暗号。而在中共方面则把这首歌看成是上海资本主义堕落生活方式的写照——歌曲中的舞女劝她的情人多喝酒,以此来阻止他投身于与日本人和国民党的战争。

  所以,当时社会上的各种势力,不顾这首歌的受欢迎程度和它爱情歌曲的本质,不约而同阻止它的公开演唱。1940年,李香兰在上海举办的一场音乐会上唱了这首歌,中途就被冲进来的日本警察以“煽动抗日”为名打断,李香兰更被指控为国民党或中共的“间谍”。

  1949年,中华人民共和国建立,但对《何日君再来》的批判并没有结束,还扩大到了人身上。歌曲中涉及的借酒浇愁的内容,被当作典型的资本主义社会腐朽产物而受到轮番攻击,作曲家刘雪庵在1957年反右和后来的“文革”中都遭到批判。

  1978年,改革开放后,港台和欧美的流行音乐一下子涌入了中国大陆。由邓丽君演唱的全新现代版本的《何日君再来》,再一次引起了公众的注意。很快替代了此前占据大陆的革命歌曲和戏剧。

  这一次,邓丽君这个来自宝岛台湾的“君”,又让大陆的文化部门感到为难了,当时的大陆官媒再次作起了了针对《何日君再来》的大批判文章,直到80年代末,邓丽君被解禁。特别是1995年她突然辞世之后,人们纷纷以和邓丽君联系最紧密的歌曲来表达对她的深切怀念,台湾著名双语杂志《光华》就以《何日君再来——永远的邓丽君》为题发表纪念文章。在这篇文章中,字里行间暗示《何日君再来》是邓丽君最成功的歌曲之一,却不曾提到她的原唱者周璇和李香兰的名字。显然,这时邓丽君已经取代了周璇和李香兰,成为《何日君再来》的新主体,是人们期盼归来的“君”了。

  回顾这三首优美的中外老情歌的沧桑命运,我觉得,歌曲就是歌曲,好听的歌儿就是好听的歌儿,艺术就是艺术,我们不应该过多的把它和政治搅合到一起。同时,真正的音乐艺术的美和魅力最终会超越某些人硬要赋予它的政治和意识形态,表达出真正的追求爱、自由与安宁的普世情怀,流传人世,被千万后人传唱!


  


  写于2015年5月10日22:25
作者 :鹰扬朔漠 时间:2015-05-11 18:36:00
  穿着礼宾服,端着步枪,在前苏联名曲<喀秋莎>的旋律伴随下威武地通过莫斯科红场
楼主海天徜徉 时间:2015-05-12 19:17:00
  苏联在中国抗日战争中的一页不光彩历史

  文/海天徜徉


  1931年9月18日,在板垣征四郎、石原莞尔、花谷正、土肥原贤二等人策划下,日本关东军在沈阳发动九一八事变(又称“满洲事变”)。两个月内,日本关东军迅速占领辽宁、吉林、黑龙江三省,并在各省扶植了地方性的亲日政权——辽宁的臧式毅,吉林的熙洽,黑龙江的马占山。但其中黑龙江的马占山只是表面上同意服从,暗中策划武装起义,不久马占山将军就打响了江桥抗战的第一枪。

  九一八事变发生后,一直冀望复辟清朝的前满洲贵族以为时机到来。满洲宗室、时为吉林省军参谋长的熙洽趁吉林长官奔母丧不在城中之机,打开吉林城门,向日本投降。熙洽密信清朝逊帝溥仪,请“皇上”(溥仪)回到“祖宗发祥地,复辟大清,救民于水火”,在“友邦”(日本)支持下,先据有满洲,再图关内。以已经升任吉林省代理长官的熙洽为首的前满洲贵族向日本方面提出迎接溥仪至满洲、建立君主制的国家。日本关东军方面也早已认定溥仪是合适的“执政”人选。

  战后,城野宏供认日方选择溥仪的原因为:

  首先,溥仪“同中国本部的国民党没有任何联系”;
  其次,“满洲和蒙古的一些旧的阶层对于清朝还怀有传统的向往”;
  第三,“一般的农民------对由满洲的爱新觉罗家实行的王道政治似乎更加欢迎”。

  1931年11月8日,土肥原制造了“天津事件”,将溥仪从天津日租界的住所秘密带出,经大沽口、营口、旅顺后抵达抚顺。1932年2月16日,关东军召集张景惠、熙洽、马占山、臧式毅,及谢介石、于冲汉、赵欣伯、袁金铠等人在沈阳大和旅馆召开“东北政务会议”,会议由关东军司令官本庄繁主持。会议决定迎接溥仪为满洲国“执政”,并分配了相关人士在政权中的职务,其中板垣征四郎任奉天特务机关长、“满洲国”“军政部”最高顾问。2月18日,溥仪发布《独立宣言》:“从即日起宣布满蒙地区同中国中央政府脱离关系,根据满蒙居民的自由选择与呼吁,满蒙地区从此实行完全独立,成立完全独立自主之政府。”2月23日,板垣在抚顺与溥仪会面,告知溥仪出任“满洲国”“执政”。原本以为能够重登帝位的溥仪尽管对于“执政”的安排甚为失望,但只能接受。2月,日军对热河开始进攻,国际联盟决议不承认伪满。

  1931年3月1日,溥仪发布“建国宣言”,宣布“满洲国”成立,“首都”定在长春(后改名“新京”),中华民国政府对日本策动满洲“独立”并建立“满洲国”提出严重抗议。3月6日,溥仪从旅顺出发,3月9日在长春宣布就任“满洲国”“执政”,年号“大同”。同时任命各“府、院、部”的负责官员,“满洲国”正式建立。

  伪满“建国”后,美国于1933年1月15日通告世界各国不承认“满洲国”,英国政府于1934年3月13日声称永不承认“满洲国”,而苏联政府竟悍然决定承认日本侵华在东北扶植的傀儡政权“满洲国”。

  根据1943年由伪满“政府”出版的《满洲建国十年史》,当时承认“满洲国”的23个国家中,包括:德、意、日等法西斯国家以及苏联、蒙古人民共和国(苏联傀儡)。

  1941年,日本外务大臣松冈洋右访问苏联首都莫斯科,4月13日,苏联和日本双方订立《苏日中立条约》(日语:日ソ中立条約/にっソちゅうりつじょうやく Nisso Chūritsu Jōyaku,俄语:Пакт о нейтралитете между СССР и Японией),条约由由苏联人民委员会主席兼外交人民委员(外长)莫洛托夫与日本外务大臣松冈洋右在莫斯科签署,条约有效期为5年,于同年4月25日起生效。

  条约共有4款,主要内容包括苏日双方保持和平友好关系,相互尊重对方之领土完整,不予侵犯;如果缔约一方成为第三者的战争对象,另一方应在整个冲突过程中保持中立。该条约同时附加规定:苏方“承认满洲国的独立地位及领土完整”,日方则“承认蒙古人民共和国”。

  《苏日中立条约》的签订,使得中国失去了苏联的官方援助。抗战爆发四年以来,中国至此失去了仅有的外界官方援助,陷入了孤立无援、最艰苦卓绝的阶段。直到同年底珍珠港事件导致太平洋战争爆发,美国对日宣战后公开援华,中国抗战的外部国际形势才得以缓解,走出最低谷。

  1945年4月5日,苏联外长莫洛托夫在莫斯科召见日本驻苏大使佐藤,宣布苏联单方面废止《苏日中立条约》,《苏日中立条约》这个中苏关系史上最不光彩的一页终于宣告结束。

  1945年年8月6日,美国空军在日本广岛投下了世界第一颗原子弹,8月9日,美国在日本长崎投下第二颗原子弹。苏联原计划在8月11日向盘踞在中国东北的日本关东军发动总攻。但当苏方得知得知美国将在8月9日向日本投第二颗原子弹后,斯大林害怕日本突然单方面向美国投降,于是下令将对日进攻时间提前。

  1945年8月9日凌晨,苏联政府命令苏军部队立即向满洲里进攻。同日,出动飞机,分别到齐齐哈尔、佳木斯、哈尔滨、牡丹江、长春、吉林、沈阳等城市空袭,由此打响了如苏联
  
  进攻东北歼灭日本关东军的战役。
楼主海天徜徉 时间:2015-05-12 19:18:00
  《苏日中立条约》的正式文本。
  
楼主海天徜徉 时间:2015-05-12 19:18:00
  日本外相松冈洋右签署《苏日中立条约》。
  
楼主海天徜徉 时间:2015-05-12 19:18:00
  苏联外交人民委员(外长)莫洛托夫签署《苏日中立条约》。
  
作者 :鹰扬朔漠 时间:2015-05-12 21:19:00
  海天兄雄文,顶起
  纵观历史,俄罗斯对中华民族的侮辱伤害,血债累累,罄竹难书
楼主海天徜徉 时间:2015-05-12 21:35:00
  作者:鹰扬朔漠 时间:2015-05-11 18:36:00
  穿着礼宾服,端着步枪,在前苏联名曲<喀秋莎>的旋律伴随下威武地通过莫斯科红场

  ——@鹰扬朔漠,鹰兄说得好!抚今追昔,看着莫斯科红场上整齐的队列,听着那首《喀秋莎》,我心中五味杂陈,无语凝噎!
楼主海天徜徉 时间:2015-05-12 21:37:00
  作者:鹰扬朔漠 时间:2015-05-12 21:19:00
  海天兄雄文,顶起
  纵观历史,俄罗斯对中华民族的侮辱伤害,血债累累,罄竹难书

  ——@鹰扬朔漠,鹰兄所言极是!历史上,俄罗斯对中华民族的侮辱伤害,血债累累,罄竹难书,今天,中俄两国可以友好乃至亲密,但我们不应该忘记中俄之间那一段段历史,更不应该为了今天的需要对一些真实的历史选择性遗忘,因为,忘记过去就意味着背叛!
作者 :大楚秋风劲 时间:2015-05-13 11:33:00
  历史是个包袱,丢不了,背者又很沉重。要清算又没能力。封藏起来,到时候了打开。
作者 :鹰扬朔漠 时间:2015-05-17 18:58:00
  人自侮而他人必侮之,国自贱而后他国必贱之.看俄罗斯能走多远
作者 :鹰扬朔漠 时间:2015-05-25 14:49:00
  听完邓小姐一曲<何日君再来>,我热泪横流,想起那失去的远东,海参威,库页岛,黑瞎子岛等一大片150多万平方公里(相当于几十个台湾的面积)的国土,真令人愤慨,民意不可侮
作者 :Yi後De以後 时间:2017-03-08 23:45:06
  看阅兵请听喀秋莎

相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规