A: We paid everything up front. 我们预先付了所有款项。 B: Good. We don’t want to be in debt. 很好。这样才不会负债。
5月1日
join in
(让人)加入
I’ll join you in the fun after I finish my work. 我工作完之后,就会加入你们玩乐的行列了。
5月2日
vest in
赋予(权力、财产等)
I have vested all my trust in you. 我已经对你赋予了我所有的信任。
5月3日
pass out
昏倒
A: She passed out when she saw the blood. 她看到血就昏倒了。 B: She’d better not want to be a doctor then. 那她最好别想当医生。
5月4日
wrap up
完成(某事)
It’s time to wrap up this interview. 该是完成这场访问的时候了。
5月5日
run away
逃跑
Anytime I see a skunk I just run away. 我只要一看到臭鼬就会逃之夭夭。
5月6日
sleep off...
藉由睡眠舒缓…
She’s trying to sleep off this headache she has. 她试着靠睡眠舒缓头痛。
5月7日
pick up
买到,找到
A: I picked up a bottle of Merlot on the way home. 我在回家的路上买了瓶梅洛红酒。 B: How perfect. I just happened to make you a romantic Italian dinner. 太完美了。我正好为你做了一顿浪漫的意大利晚餐。
A: Let’s chip in and get Mary a TV for graduation. 我们一起出钱买台电视给玛莉当毕业礼物吧。 B: Sure, but how many people need to chip in to make it affordable? 好,可是要多少人集资才能让大家都付得起?
A: I’ll bet he’s thinking about calling you, but he’s just afraid. 我相信他正想要打电话给你,只是他有点害怕。 B: And I’ll bet he’s out with some other girl right now. 而我相信他正在跟其它女孩约会。
5月19日
That was something!
那真了不起!
A: The performance was incredible. And the magic trick... 这场表演实在是太不可思议了。还有那魔术技法…… B: That was something! How did he do it? 那真了不起!他如何办到的?
5月20日
slip someone’s mind
忘记,从记忆中消失
A: Did you get Cathy’s birthday present? 你有买卡西的生日礼物吗? B: Oh, no. It totally slipped my mind. 糟糕。我完全忘了。
5月21日
tons of...
很多…。tons of fun就是 ‘很好玩’
He made tons of money during the dot com craze. 他在网络潮里大赚一笔。
Nothing is perfect.万事万物皆有瑕疵。 The grass is greener on the other side.这山望着那山高。 Wine is mirror of the mind. 酒后吐真言。 Do as you would be done by 己所欲施于人 Do in Rome as the Romans do 入乡随俗
harness in harness=at work e.g. The cashier died in harness.出纳员以身殉职。 I was in harness at the factory for over twenty years before it shut down.我在那家工厂关闭前在那儿工作了20多年了。
I’ve learnt a whole book of idoms and phrases, but I am wandering what are still in use now so I gave the book to a native speaker. Now waiting for the result...