为恭贺雪花与火花兄当选版主而做:《生命之花,大爱无疆——拙作歪诗汇编》(附图、系列、连载,力争每日更新)
诸位,现再暂且代替 @吾寺外非空道人 的原 ID ,发新帖儿如下:
纵观世界,放眼全球。中国人可谓是能够抒情的民族:古往今来,正史野史,大江大河,小吟小唱,集合起来,也可堪称世界第一多了吧?
从《诗经》到《离骚》,从唐诗至宋词,再从元曲到现代白话诗,真是浩瀚无比、诗海苍茫。
但是,跨入当今的二十一之新世纪后,我们公众的玫瑰在哪里?我们公共的松柏在哪里?哪里该是我们分享的大理石?哪里又该是我们大家的纪念碑?抒情的号角已经停息?诗人的纸笔早就搁起?
如今,当我们谈论爱及爱情之时,我们在谈论什么?他们又在谈论谁?
曾几何时,对于美国苹果公司的元勋、大功臣——乔布斯在其结婚二十周年时所写给他妻子的情书之翻译,竟曾在网络上掀起了一场华华丽丽的翻译比赛、一场轰轰烈烈的轩然大波!尽管其实,这封情书的英语原文写得非常实在朴素……
例如,该原信中有这么一句英文:Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times.故,原译为:“很多年过去了,有了孩子们,有美好的时候,有艰难的时候,但从没有过糟糕的时候。”
说句心里话,这段译文还挺忠实于原文的,可是位于我华夏大地、天南地北的乔布斯粉丝们,却并不买账及满意呀!他们竟大叫道:“翻得太烂啦!”而叫完,他们则自己动手、重译了这封情书,且弄出了文言体,诗经体,绝句体,金庸体,等等等等——简直是五花八门、华丽至极!绚丽至极、无所不能!
而且,各种风格的译文都是超级豪华,超级煽情的!比如说:“执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。”再比如:“天命已知顾往昔,青丝易白,骸骨已陋,阴阳相隔,相思如红豆。”还有:“你侬我侬若初见,两鬓微霜又何妨?”还有:“来生相会,酬子无量。” 还有……
君不见:以往,那国际互联网上的此类翻译之竞赛,最后常常是以搞笑大比拼而收场。但是,此次“乔布斯情书”之“事件”,却是在不断的翻译比试中,催生出了一次比一次更强劲的爱情表达之述求。其间,网上曾有人稍微用梨花体戏言了一句,则当即就遭到了果粉们的毁灭性之回击。而到了最后,那“乔布斯情书”,竟然成为了一张“试纸”,但检测的却并不是那些译文之高下,而是其抒情的能力!
例如,“我心依旧”,虽然就是那乔布斯的原意,但是,如果不把话说到那“痴心伴侬”、“天长地久”这份儿上,那么果粉们就会觉得太不给力……
诸位,仅凭看看这些华丽而又煽情、绚丽而又多彩的译文,你就会觉得:在我国,那曾备受诟病的中小学语文之教育,而今却也硕果累累呀!
诚然,这事情让笔者觉得很有意思的不仅仅是年轻人的语文水平,(In brief【简言之】,文言也好,绝句也罢,它们大多不过是“此情绵绵无绝期”的情调,而若真较起真儿来,倒还不如白话文的译文更来得贴切、更平实无华)不过,这一场网上翻译运动,却给我们清晰地传递出了一个极为重要的信息——即“全民急需抒情!”有网友,曾如是说。
也许,对于乔布斯情书的翻译,不过是一种网络现象而已,甚至,也不排除“里面存在的商业炒作”之现象。然而,在网民热烈而又单纯的爱情翻译之中,却让我们大家隐隐觉得:这爱的能量,如果能有一个更高远的境界、焦点和平台等,那又会推动出一个多么波澜壮阔、令人奋进的抒情天地呀!
另外,话说本人在日常读书、交往及写作中,常常会读到或想到一些关于生活等方面、充满睿智及哲理等的箴言般之诗句。于是,便顺手记录了下来。而且,在下愚以为:这些闪耀着智慧火花的诗词佳句,往往会使人奋发向上、勇于拼搏!震聋发聩、豁然开朗!开窍明智、促人警醒!细思、细品,定会受益匪浅……
而现如今,本人、笔者突发奇想:本着广交朋友、广结善缘之真心,若是把它们一一上传至此、与大家分享,岂非人生一大快事乎?
同时,如能促使诸位网友,也能心有所思、思有所悟,欣然命笔、笔录一二,且也拿出其三两佳句偶得,与朋友们分享,那么贫道的此贴儿,也便起到了抛砖引玉的作用矣!若果真如此,则吾愿足矣。
PS: 只是,贫道有时,也会因为忙于大学里的日常教学、科研等的工作及写作小说或社会事务等等而耽搁及时更新,所以还要烦请广大读者及网友等朋友们,多加海涵、谅解哟!呵呵……
最后,笔者曾记得那著名学者、原文化部部长王蒙先生曾说过的一句话:“当年,我们能够打败国民党,是因为我们有歌,而国民党没歌。”
OK,现在,那就让我们大家一起拿起笔来,或打开电脑,去共同书写我们美好的心声吧。
【1】、《日上东山美人来》
寒风飘尽雪皑皑,春降人间充满爱。
春雪初融高士卧,日上东山美人来。
(——摘选自 @吾寺外非空道人 所写的《 有谁可曾见过这么离奇的“师生恋”?》【假期阅读修订专版:详见第65页,即请从 第 65 页 读起。】又名:《爱,也需要补课 ——李老师的罗曼史》【‘学生假期阅读修订版:详见第110页,即请从第110页读起。】的第二章 往事不堪回首(一)【作者:左岸学哥】。)
(注:未完,待续。)